一直也不太明白,我到底做了甚麼令你可以誤會到如此深!
隨便跟別人說我是你前女友,說甚麼從未拖手但當我是半個女友,
甚麼我們曾拍拖一個多小時,著實令人摸不著頭腦,莫非真的是紅裙女郎作崇。
N年不見,一見面又攬腰又鍚面又拉手拉腳,整晚咬住唔放;
甚麽"我只想見你"等騙小孩短訊,晚上12時打電話問做甚麼可以令我開心。
一回港便自動報到(都唔知點解要話我知)。以上各項事件不知是否我的幻覺!
 
見你玩得這麼高興,典型雙子座的我怎會不奉陪到底呢!
只是小小的文字遊戲也令你自我意識過剩,如果加多兩錢肉緊真的不知怎去收科。
還說不明白我想說甚麼,我其實很想問你到底是看不明還是看不懂,
如不明的話便屬於層次不同的對手,我也懶得跟你解說遊戲規則和基本禮儀。
不懂便簡單得多了!不懂意思嗎?市面上有很多不同的翻譯軟件你可嘗試使用一下。不懂內容嗎?那就要多看一點書,入門推介"莎士比亞名言精選(中英對照)"。連這也覺得深的話,你可選擇這本給小朋友看的"加强一下自己閱讀理解的能力,便會容易一些聽懂別人說甚麼以及弦外之音!更可順道提升一下閣下之演技!(不知你知否莎翁除了是劇作家和詩人以外也是演員吧)
 
因為你的演技實在真的太差了,而且劇本結構粗糙,內容低俗,簡直有侮辱觀眾之嫌;甚麼我相比從前變了! (我也不知從前同你有幾"熟"!不過你愛自話自說這點真的沒有變。)
甚麼不要再提從前了! (好似一直是你不停問我當年為何不接受你!) 
甚麼己經過去、我們己經完了! (阿茂同你有開始過呀!)
甚麼以後不要再找你! (這句最有見地;大家咁話啦!)
公司又不分明! (老鼠哥呀?招呼都唔打個就咁Send份約俾人簽,簽隻Kuromi俾你好唔好?)
 
這些也不和你計較了,你唔係當我脾氣好吖嘛,玩唔起你就返屋企啦,
你仲夠膽死半夜整醒我老友陪你做戲,叫人跟你的女朋友解釋,
最慘包括我這當事人也不知要解釋甚麼!你擺門仲有無得再低啲呢?
要解釋的話便叫你女朋友直接找我,這種X-file才會發生的事不用等莫探員,
等我幫你解釋得一清二楚(請放心,我不會有半句粗鄙低俗的用語,用書面語講都得):
一個男人在需要行動的時候優柔寡斷,沒有一點丈夫的氣概,
比一個鹵莽粗野,有男子氣概的女子更為可憎
By William Shakespeare (Troilus and Cressida)
 
你之前大獻慇勤的樣子大家也有目共睹,真不知你的戲打算做給誰看!
你咪真的以為我年紀大,就當我無貨賣呀!雖然我沒有6尺高(但都有1.74米吖)!
不會以為我十年前唔"蘇"你,現在人老珠黃便要將貨就價吧?
你的行為只會令我覺得,從前的我實在太有眼光和見地了!
所以就算我再老多十年,也不會自甘墮落到要揀你!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Anise 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()